Almanach a překlad receptů !!!
18. Listopad 2011
4 Komentářů
Zdravím všechny kolegy co vlastní „Almanach pivních stylů“.
Kdo dostatečně ovládá angličtinu, prosil o bych o bližší vysvětlení tabulky, která je uveřejněna u každého z receptů.
Speciálně se mi jedná o část tabulky, která určuje množství chmele v procentním vyjádření. Zkouším to tady různě přeložit, ale vychází mi údaje, které mi nedávají smysl. Kdo je schopen mi pomoci vyložit speciálně levý sloupek, prosím o odpověď. Protože jinak nemá cenu překládat recepty, aby z toho nebyly nesmysly.
%AA = % alfa horkych kyselin daneho chmele
Ahoj, tohle mně bylo jasné, ale problém je jinde.
Budu psát ke konkrétnímu receptu např:
Barley wine.
HOPS %AA
Bittering: Aurora 8
Flavor: Barth Tettnanger 4
Aroma: Barth Cascade 5,75
Nahoře u chmele je napsáno procentní množství sypání,
ale tady u chmele je to tedy jak??? Zatím se mo to jeví, že bych měl z konečné hořkosti dopočítávat množství chmele? To je to co mi vrtá hlavou.
Díky za upřesnění.
Tak jsem to vyřešil následovně. Budu uvádět ještě hodnoty pro 100 litrů a to už si snad každý spočítá.
tam zadny procentni sypani u chmele neni jako u sladu – tam je jen napsano, kolik ma ten danej chmel dodavanej tou firmou obsah AHK a kolik je pri teto hodnote AHK vsypano chmele. Alespon tak tomu rozumim ja… Stejne pak kazdej recept je potreba prepocitat pro ten chmel co je zrovna k dispozici…
Motto
Homebrewing - domácí sládkové
Pivní odkazy
Podporujeme
Štítky
Statistiky
Nejnovější komentáře
Nejvíce komentované
Archiv článků